104 Literatura Catalana
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Argument i Estructura de l’obra

Ir abajo

Argument i Estructura de l’obra Empty Argument i Estructura de l’obra

Missatge  Admin - Rubén Dg Jun 13, 2010 12:39 pm

Argument i Estructura de l’obra

Argument

La novel•la s’explica per mitjà de les veus d’Aram i de la seva mare Marik, conservades en un quadern. A causa d’una malaltia d’Aram i una prometença que fa la seva mare de pelegrinar fins al monestir de Narek, si es cura, Aram i la seva mare escapen de la mort, que arriba sense pietat, quan el govern turc decideix eliminar el poble armeni. La novel•la explica el recorregut vital de mare i fill, que el fa viure un segon naixement.
El viatge és llarg i ple d’obstacles. De Trebisonda, la seva ciutat es dirigeixen a Van, a la riba del llac del mateix nom, s’endinsen a Pèrsia, arriben fins a Ecmiadzin, s’aturen llarg temps a Jerevan, desprès viatgen fins a Atenes, s’embarquen al port del Pireu, passen per Corint, fan escala a Patràs i a Bríndisi, continuen la navegació fins a Gènova, per recalar finalment a Marsella.
El noi protagonista es diu Aram. Aram representa els orígens més llunyans del poble armeni. I el mont Ararat, “la muntanya santa” de Marik. La mare d’Aram, a la novel•la, es diu Marik. Marik representa també la mare per antonomasia, en la novel•la d’Anglada.

Estructura

S’inicia amb una “reconeixença”, hi segueix un mapa de la zona en la qual es desenvolupa l’acció (Mar Negra i la Mar Mediterrània), on s’assenyalen els indrets de les matances i de les deportacions massives d’armenis. Els set capítols de què consta la novel•la, un “Epíleg”, una “Nota” i un “Quadre cronològic”. L’acció de la novel•la conclou veritablement amb l’epíleg.
La veu narrativa parla en els dos primers capítols, al tercer i al quart és Aram qui parla. El capítol cinquè dóna veu a la mare, Marik, i Aram la torna a prendre en el capítol sisè, per tornar a passar-la a Marik a l’inici del capítol setè, a dos testimonis: un turc, un armeni, i a la veu narrativa, que clou la novel•la en l’epíleg, en un conjunt completament cíclic. El primer capítol podria haver estat també una mena de pròleg. Ens hi explica la gènesi de la novel•la i algunes Claus per a la seva comprensió, que podem resumir en les següents: un viatge a Rodes amb escala a Atenes; la poesia de Ran Nazariantz, de Daniel Varujan i els dos volumets de poesia armènia traduïda al francès, comparats a Atenes durant el viatge; el carnet del coraller grec Kondos de Cadaqués; el drac de Rodes trobat a Cadaqués, i la coneixença de l’hel•lenista armènia Maria Ohanesian.
Admin - Rubén
Admin - Rubén
Admin

Nombre de missatges : 18
Data d'inscripció : 10/05/2010

https://104literaturacatala.activo.mx

Tornar a dalt Ir abajo

Tornar a dalt

- Temas similares

 
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum